Corsi


La SSML di Vicenza offre, oltre al percorso triennale L-12 e i master, anche una serie di corsi complementari, sia di traduzione che di lingua.

LOCALIZZAZIONE E TRADUZIONE PER IL WEB (inglese-italiano)web

In programmazione –2017
Il corso, nella completezza delle sue tre parti (sull’HTML e la gestione dei siti Web; sull’utilizzo dei CAT tools nel processo traduttivo dei siti Web; laboratorio pratico di traduzione e localizzazione dei siti Web), mira a formare traduttori professionali nell’ambito della localizzazione e la traduzione dei siti Web, traduttori che sappiano anche gestire i siti Web, e che sappiano comunque utilizzare sia gli editori HTML che i CAT tools come strumenti indispensabili da affiancare alle competenze traduttive.

MEDITERRANEO IN TRADUZIONE – SUMMER SCHOOLMiT

10–15 luglio 2017
Mediterraneo in Traduzione è una scuola estiva di traduzione dalle lingue del Mediterraneo, che si terrà in uno dei luoghi più belli e carichi di storia della costa siciliana: Capo Peloro, presso Messina, affacciato sul mare che gli antichi credevano abitato da Scilla e Cariddi. Quest’anno si parlerà francese, arabo, ebraico e portoghese con Yasmina Melaouah, Elisabetta Bartuli, Alessandra Shomroni e Daniele Petruccioli.

TRADUZIONE GIURIDICA (inglese-italiano)law_books2

Marzo–giugno 2017
Il corso sarà condotto in co-presenza dal traduttore Luca Canuto e dall’avvocato Dario Mazzardo, entrambi milanesi, i quali affronteranno una “parte generale” che analizza i principi fondamentali della common law in un’ottica comparativa con i sistemi di civil law. L’obiettivo principale è quello di fornire le conoscenze necessarie per affrontare il settore di competenza in maniera ragionata e consapevole.

TRADUZIONE GIURIDICA (tedesco-italiano)giuridica tedesco

Marzo–luglio 2016
Il corso, tenuto dalla Prof. Marianna Zilio, intende illustrare metodi e problemi della traduzione giuridica e fornisce un quadro generale dei vari ambiti coinvolti. Le lezioni saranno strutturate in modo tale da alternare una parte teorica a una parte pratica con esercitazioni per l’approfondimento e lo sviluppo di strategie traduttive e modalità di lavoro in un contesto professionale.

SEMINARIO ESTIVO DI TRADUZIONE LETTERARIAtraduzione letteraria

Non attivato per il 2015
La SSML di Vicenza ripropone il Seminario estivo di traduzione letteraria dedicato alla traduzione di testi letterari dall’inglese e dall’arabo. Ciascun traduttore condurrà il proprio gruppo di lavoro nell’affascinante lavoro di analisi e traduzione di un testo di narrativa contemporanea avvalendosi anche della presenza (via Skype) dell’autore.Per il 2014, i traduttori saranno Elisabetta Bartuli per l’arabo e Giuliana Schiavi per l’inglese.