SSML di VICENZA gia SCUOLA INTERPRETI e TRADUTTORI
 INFO & NEWS  LAUREA  MASTER  CORSI
MASTER

»
MASTER INTERPRETAZIONE
ARABO-ITALIANO-ARABO


»
MASTER TRADUZIONE EDITORIALE-LETTERARIA
DALL'ARABO 2006-07


»
MASTER TRADUZIONE SPECIALISTICA
INGLESE-ITALIANO


»
MASTER TRADUZIONE SPECIALISTICA
TEDESCO-ITALIANO


» Presentazione
» Finalità
» Metodo di Lavoro
» Programma
» Requisiti di Ammissione
» Titolo Finale
» Quota di Partecipazione
» Richiesta informazioni

 MASTER IN TRADUZIONE SPECIALISTICA
TEDESCO-ITALIANO 2009-2010

Seconda edizione

 
Coordinamento Master:
Salvatore Mele, Giuliana Schiavi

 
 
Il Master in Traduzione specialistica organizzato dalla Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Vicenza è rivolto a persone in possesso di laurea quadriennale o triennale, o già operanti nel campo della traduzione, che desiderino acquisire le competenze necessarie per affrontare in maniera altamente professionale la traduzione di testi di argomento specialistico destinati alle imprese o all'editoria.

Obiettivo del corso è pertanto quello di fornire strumenti adeguati per un'appropriazione di tecniche di traduzione che permettano di affrontare in maniera flessibile e competente le molteplici richieste di un mercato e di un pubblico sempre più variegato ed esigente.

METODO DI LAVORO E CONTENUTI

  • Svolgimento: Il Master si svolge nell'arco di 10 mesi, distribuite fra settembre 2009 e maggio/giugno 2010, per complessive 304 ore accademiche di cui 197 di lezioni frontali e 107 di stage organizzato, e farà maturare 60 crediti formativi
  • Inizio previsto: settembre 2009
  • Conclusione prevista: maggio/giugno 2010
  • Consegna diploma: dicembre 2010

FREQUENZA
Un fine settimana ogni tre settimane, dal venerdì pomeriggio alla domenica mattina.

DOCENTI
I corsi saranno tenuti da docenti qualificati provenienti dalla professione e dal mondo accademico.

PROGRAMMA

Formazione di base
67 ore
- Teoria della traduzione specialistica
- Utilizzo fonti di consultazione e metodologia di ricerca
- Aspetti terminologici
- Revisione del testo e editing
- Analisi del testo italiano
- Cat tools
Traduzione Specialistica
98 ore
- Traduzione tedesco-italiano
- Traduzione italiano-tedesco
Approfondimenti
32 ore
- Workshop con professionisti del settore
Stage
107 ore
- Presso studi di traduzione convenzionati o con svolgimento di progetti di traduzione

 
PROVA DI AMMISSIONE
L'accesso è regolato da prova di ammissione (che potrà essere concordata se non sostenuta sabato 11 luglio, 2009), finalizzata alla verifica delle conoscenze sia della lingua tedesca che della lingua italiana, e dovrà comprovare il raggiunto livello C1 della lingua straniera secondo il Common European Framework. Essa comprenderà le seguenti prove:

  • traduzione passiva di brano di argomento generale (è consenstito l'uso di dizionari)
  • traduzione attiva controllata di brano di argomento generale (non è consentito l'uso di dizionari)
  • traduzione a vista sia attiva che passiva
  • colloquio in lingua tedesca di argomento generale

Durata complessiva: tre ore circa
Data: potrà essere concordata se non sostenuta l'11 luglio 2009
 

QUOTA DI PARTECIPAZIONE

  • Prova di ammissione, comprensiva dei diritti di segreteria:
    € 40 (non rimborsabili)

  • Costo del Master: € 3.300
    suddivisi nel modo seguente:
    € 1.650 all'iscrizione
    € 1.650 a inizio corso
    (quota rateizzabile in sei rate da €304)

PRE-ISCRIZIONE AL MASTER

 

 INFORMAZIONI
  Programma Master
  Richiesta informazioni
  0444 545475
  master@medlinguevicenza.it
Copyright © 2007 UniFormazione CF/P.IVA 03487890240 Note Legali & Privacy | Credits