MSiT2.2 (L)
Anno accademico: 2017–2018
SSD: L- LIN/14
Corso: Lingua tedesca
Insegnamento: Mediazione scritta IN tedesco 2.2 (MSiT2.2) – Traduzione avanzata L
CFU: 2,25
Docente: Anne Katrin Wilkening (anne.wilkening@medlinguevicenza.it)
Descrizione
Sviluppo della tecnica della traduzione italiano-tedesco. Analisi dei testi, da quello di partenza, e il lavoro di trasposizione nella lingua d’arrivo. Esercizi di controllo e analisi degli errori propri e altrui. Approfondimento degli errori grammaticali, sintattici e pragmatici. Uso di internet per ricerche di termini e di correttezza grammaticale. Introduzione di alcuni testi tecnici.
Obiettivi
Approfondire le tecniche di analisi del testo di partenza utilizzando testi adeguati; lavorare sul corretto utilizzo della lingua d’arrivo dal punto di vista grammaticale, sintattico e pragmatico. Alla fine del modulo gli studenti dovranno essere in grado di tradurre, senza fraintendimenti, i testi assegnati con un uso sostanzialmente corretto della lingua in termini grammaticali, sintattici e pragmatici.
Modalità di valutazione
Valutazione continua e dei lavori svolti a casa (50%), più progetto finale (50%).
Bibliografia
Materiale sarà fornito a cura del docente.