MSiT2.1 (S)
Anno accademico: 2017–2018
SSD: L-LIN/14
Corso: Lingua tedesca
Insegnamento: Mediazione scritta IN tedesco 2.1 (MSiT2.1) – Traduzione avanzata S
CFU:25
Docente: Anne Katrin Wilkening (anne.wilkening@medlinguevicenza.it)
Descrizione
Sviluppo della tecnica della traduzione dall’italiano al tedesco. Si farà l’analisi del testo di partenza e il lavoro di trasposizione nella lingua d’arrivo. Esercizi di controllo e analisi degli errori propri e altrui. Approfondimento degli errori grammaticali, sintattici e pragmatici. Uso di internet per ricerche di termini e di correttezza grammaticale.
Obiettivi
Approfondire le tecniche di analisi del testo di partenza utilizzando testi adeguati; lavorare sul corretto utilizzo della lingua d’arrivo dal punto di vista grammaticale, sintattico e pragmatico. Alla fine del modulo gli studenti dovranno essere in grado di tradurre, senza fraintendimenti, i testi assegnati con un uso sostanzialmente corretto della lingua in termini grammaticali, sintattici e pragmatici.
Modalità di valutazione
Valutazione continua e dei lavori svolti a casa (75%), più prova finale (25%). Durata della prova finale: 2 ore.
Bibliografia
Materiale sarà fornito a cura del docente