MSiR 2.1 (S/L)


Anno accademico: 2017–2018
SSD: L-LIN/21
Corso: Lingua russa
Insegnamento: Mediazione scritta IN russo 2.1 (MSiR2.1) S/L
CFU: 2.25
Docente: Tetyana Florynska (tetyana.florynska@medlinguevicenza.it) 


Descrizione

Durante il corso il programma di studi sarà affiancato al programma del corso di grammatica russa e di lettorato in lingua russa. Con gli studenti saranno approfonditi gli elementi grammaticali e lessicali della lingua d’arrivo che saranno analizzati e confrontati con la lingua di partenza. Durante le lezioni agli studenti sarà proposto il lavoro pratico in traduzione scritta e orale dei testi scientifici, commerciali, giuridici e tecnici, le espressioni idiomatiche, dialoghi in campo lavorativo, ecc. Il materiale didattico d’ascolto e i testi verranno analizzati insieme con gli studenti per permettere la memorizzazione di alcune espressioni e frasi di uso comune e di approfondire alcune strutture grammaticali e sintattiche specifiche in LA e in LP.

Obiettivi

Il corso si propone di:

• insegnare a preparare una traduzione sostanzialmente corretta dei testi in lingua russa;

• fornire agli studenti spiegazioni in merito agli elementi grammaticali descritti sopra;

• portare il discente ad approfondire l’uso di alcune frasi ed espressioni idiomatiche e di frasi specifiche in ambito commerciale, giuridico, e tecnico;

• portare il discente a esprimersi in modo adeguato in ambito lavorativo.

Modalità di valutazione

Progetto di traduzione scientifica, commerciale, tecnica oppure giuridica (a scelta) di 4–5 cartelle.

Bibliografia

Kovalev, V. Dizionario italiano – russo – italiano. Bologna: Zanichelli, 2000.

Dobrovolskaja, J. Il russo: lABC della traduzione. Venezia: Cafoscarina, 2002.

Cadorin, E. Kukushkina. Corrispondenza commerciale russa. Milano: Hoepli, 2003.

Altro materiale sarà fornito a lezione dalla docente.