ITA_ite (L)


Anno accademico: 2017–2018
SSD: L-FIL-LET/12
Corso: Linguistica italiana
Insegnamento: Linguistica italiana iterato (ITA_ite) L
CFU: 6
Docente: Marco Cavalli (marco.cavalli@medlinguevicenza.it)


Descrizione

Tema del corso è il ruolo che la letteratura occidentale, nelle sue più diverse manifestazioni, occupa nella civiltà moderna. Si studieranno in particolare gli effetti, le influenze e i condizionamenti (spesso inavvertiti) che la cultura letteraria è in grado di esercitare sulla vita intellettuale, emotiva e sociale degli individui.

Obiettivi

Il corso si prefigge di illustrare in modo approfondito, attraverso l’esame delle opere letterarie in programma, l’incidenza del patrimonio letterario occidentale nelle più diverse dimensioni della vita umana, pubblica e privata, sociale e individuale.

Modalità di valutazione

L’esame consisterà in una interrogazione orale.

Bibliografia

Appunti dalle lezioni e materiale didattico a cura del docente, da integrare con:

Austen, Jane. Ragione e sentimento. Traduzione di Monica Luciano. Milano: Mondadori, 2011. È accettabile altra edizione purché integrale.

Busi, Aldo. Lamore è una budella intelligente. Flirt con Liala. Milano: Mondadori, 2009.

Manguel, Albert. Una storia della lettura. A cura di Gianni Guadalupi. Milano: Mondadori, 1999.

Soldati, Mario. La giacca verde. Palermo: Sellerio, 1998. È accettabile altra edizione purché integrale.

Stevenson, Robert Louis. Lo strano caso del dottor Jekyll e del signor Hyde. Traduzione di Oreste del Buono. Milano: Rizzoli, 1987. È accettabile altra edizione purché integrale.

più un testo a scelta tra i seguenti:

Flaubert, Gustave. Bouvard e Pécuchet. A cura di Bruno Nacci. Milano: Garzanti, 2008. È accettabile altra edizione purché integrale.

Laclos, Choderlos de. Le relazioni pericolose. A cura di Maria Teresa Nessi. Milano: Garzanti, 1996. È accettabile altra edizione purché integrale.

Sade, Donatien A François de. Le 120 giornate di Sodoma. A cura di Marco Cavalli. Milano: Rizzoli, 2014.

Proust, Marcel. Un amore di Swann. Traduzione di Maria Teresa Nessi Somaini. Milano: Rizzoli, 2008. È accettabile altra edizione purché integrale.

Verne, Jules. Il giro del mondo in ottanta giorni. Traduzione di A. Donaudy. Milano: Rizzoli, 2007. È accettabile altra edizione purché integrale.

I romanzi di Austen, Balzac, Flaubert, Laclos, Proust, Verne, e Wilson possono essere letti in originale, purché le edizioni di riferimento siano integrali e autorevoli.

Ulteriori indicazioni bibliografiche, vincolanti ai fini dell’esame, saranno fornite nel corso delle lezioni.